ETCSLglossing | ![]() | Sign name: URU×GAR (ERIM3 and URU×NIG2) Values: erim3 |
<sup>m</sup>a-ba-in-da-sa<sub>2</sub>-a | erin<sub>2</sub>-bi | igi | u<sub>3</sub>-bi<sub>2</sub>-in-kar<sub>2</sub> |
a-ba-in-da-sa2 | erin2 | igi | kar2 |
Aba-indasa (PN) | group of people | eye | to blow |
When I had set my sights towards Zimudar, I was levying troops for the expedition, my lord; but when Aba-indasa had inspected the troops, 2000 men of those troops were missing. They were not ……, nor ……. They have …… the fortress, my lord, they have taken ……. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |