ETCSLglossingSignSignSignSign name: LAM.KUR.RU
Values: aratta

Letter from Culgi to Aradju about Apillaca (c.3.1.02), line c3102.30
nam-lu<sub>2</sub>-u<sub>18</sub>-lu-binam-lu<sub>2</sub>-u<sub>18</sub>-lu-niu<sub>3</sub>nam-ur-saj-ninam-ur-saj-ja<sub>2</sub>-ju<sub>10</sub>igi-zubi<sub>2</sub>-in-zu
nam-lu2-ulu3nam-lu2-ulu3u3nam-ur-sajnam-ur-sajigizu
humanityhumanityandheroismheroismeyeto know
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.
Different colours indicate alternative renderings of the same span of text, including additions which may not be translated.

Paragraph t3102.p7 (line(s) 29-30) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
You are important, { but you do not even know your own soldiers } { (1 ms. has instead:) and you even know the soldiers that are at Apillaca's disposal }. Your eyes have learnt something about { these men } { (some mss. have instead:) Apillaca's men }, and about { Apillaca's heroism } { (some mss. have instead:) my heroism }.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford