ETCSLglossingSignSign name: ONE.BURU (BUR3gunu)
Values: BUR3gunu

A praise poem of Culgi (Culgi X) (c.2.4.2.24), line c24224.131
e<sub>2</sub>nam-lugale<sub>2</sub>he<sub>2</sub>-du<sub>7</sub>-baKI.LUGAL.GUBkikug-basajbi<sub>2</sub>-in-il<sub>2</sub>
e2nam-lugale2he2-du7KI.LUGAL.GUBkikugsajil2
house(hold)kingshiphouse(hold)(fitting) ornamentroyal stationplaceshiningheadto raise
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t24224.p11 (line(s) 126-131) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
After Ninazu had pronounced …… and (?) blessings, Culgi provided a lavish choice of ewes and lambs, he provided a lavish choice of goats and kids, he …… generously white cows and calves, and then entered with them before Nanna in his E-temen-ni-guru and lifted his head high in the royal chamber, its most suitable hall, in its royal offering place, the holy place.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford