ETCSLglossing | ![]() | Sign name: LAGAB×GUD Values: šurum3 |
pirij | umbin-ce-ba | sumun<sub>2</sub> | dab<sub>5</sub>-dab<sub>5</sub>-gin<sub>7</sub> | uzu-bi | ab-gul-e |
pirij | umbin-ce-ba | sumun2 | dab5 | uzu | gul |
lion | claw | wild cow | to seize | flesh | to destroy |
No one can get near my inspired troops. Running quite alone into the foreign lands unknown to him, like a lion that has seized a wild cow in its claws, I tear its flesh apart. Like a solitary dragon I spread fear, as I proceed unflaggingly against the civilised towns and make them quiver like flames (?) at my frightful roaring. Spine-chilling yells and raging flames are cast at the hills. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |