ETCSLglossing | ![]() ![]() | Sign name: U.AD (GIR4) Values: gir4, isimu3 |
sipad | ki | aj<sub>2</sub> | <sup>d</sup>nanna-me-en | barag-ga | tum<sub>2</sub>-ma-me-en |
sipad | ki | aj2 | nanna | barag | tum2 |
shepherd | place | to measure | Nanna (DN) | dais | to be suitable |
Everywhere the word of Enlil has brought benefits to me, who was specially crowned in brick-built Eridug; to me, who was invested with the lapis-lazuli diadem in Unug; to me, the beloved shepherd of Nanna, fit for the throne. When I bring firewood (?), he looks at me and speaks gladly to me. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |