ETCSLglossingSignSign name: NIM×GAN2tenu (TUM3 and NIM×KAR2)
Values: tum3

A praise poem of Ur-Namma (Ur-Namma C) (c.2.4.1.3), line c2413.11
<sup>jic</sup>bancursikil-lakiaj<sub>2</sub><sup>d</sup>suen-na
bancursikilkiaj2suen
(offering) tableto be pureplaceto measureSuen (DN)
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t2413.p1 (line(s) 1-16) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
City of the finest divine powers, lofty royal throne-dais! Shrine Urim, pre-eminent in Sumer, built in a pure place! City, your well-founded great wall has grown out of the abzu! City, beautiful as the sky, endowed with beauty, colourfully decorated in a great place! Shrine Urim, well-founded jipar, dwelling of An and Enlil! Your lofty palace is the E-kic-nu-jal, in which the fates are determined! Your pilasters heavy with radiance tower over all the countries! Its terrace like a white cloud is a spectacle in the midst of heaven. Its …… like flashing lightning shines (?) inside a shrine. Like a single bull under the yoke, ……. Suen's beloved pure table; E-kic-nu-jal, Suen's beloved pure table. The king, ornament of the royal offering place, occupies the august courtyard; Ur-Namma the exalted, whom no one dare oppose, ……. Urim, the wide city ……. (1 line unclear)
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford