ETCSLglossingSignSign name: DAG.KISIM5×LU+MAŠ2 (AMAŠ)
Values: amaš, utua2

The rulers of Lagac (c.2.1.2), line c212.52
a-gar<sub>3</sub>gal-gal-eX...
a-gar3galX...
meadowto be bigX...
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t212.p4 (line(s) 50-65) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
In order to dig canals, to clean the levees and ditches, to …… the large arable tracts, to …… all the cultivated fields, he established for the people the pickaxe, the spade, the earth basket, and the plough, which mean life for the Land. Then he turned his attention to making barley sprout. He made the people stand before the maiden, and they raised their heads day and night, at the appointed times. Before Ezina who makes the seeds grow, they prostrated themselves and she made them grow (?). Before (?) Ezina who makes the dappled barley grow, they …… (33 lines missing or uncertain)
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford