ETCSLglossing | ![]() ![]() ![]() ![]() | Sign name: KI.E.NE.DI Values: ešemen |
dumu-ju<sub>10</sub> | iri | cec-zu-ne | cec-zu-um | he<sub>2</sub>-eb-us<sub>2</sub>-en |
dumu | iri | cec | cec | us2 |
child | town | brother | brother | to be adjacent |
His father replied to the boy; his father replied to Cu-kale-tuda: "My son, you should join the city-dwellers, { your brothers } { (1 ms. has instead:) who are your brothers }. Go at once to the black-headed people, your brothers! Then this woman will not find you among the mountains." He joined the city-dwellers, his brothers all together. He went at once to the black-headed people, his brothers, and the woman did not find him among the mountains. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |