ETCSLglossingSignSign name: ŠA3×NE
Values: ninim

Proverbs: collection 14 (c.6.1.14), line c6114.A.14.2.2
dlum-malu2inim-ĝarsag9-ga-raniĝ2sag9-ga-rasag9-gaḫe2-en-na-ĝal2
DIĝIR-LUM-MALU2INIM-ĝARSAG9-GA-RANIĝ2SAG9-GA-RASAG9-GAḫE2-EN-NA-ĝAL2
lum-malu2inim-ĝarsag9niĝ2sag9sag9ĝal2
Luma (DN)person(oracular) utteranceto be goodthingto be goodto be goodto be (located)
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.
Different colours indicate alternative renderings of the same span of text, including additions which may not be translated.

Paragraph t6114.p2 (line(s) 2) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
(cf. 6.2.5: NBC 8072) May Luma grant prosperity to him { who speaks well of others } { (1 ms. has instead:) who has good things }.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford