ETCSLglossing | Sign name: URU×GA (ŠAKIR3) Values: šakir3 |
tab-ba-ni-ir | an-na-ab-be2 | kiĝ2-gi4-a | an-ta | tug2 | ĝišba-an | ga-mu-ra-ab-mur10-e-še |
tab-ba | dug4 | kiĝ2-gi4-a | an | tug2 | ba-an | mur10 |
companion | to say | messenger | heaven | garment | capacity measure (container) | to dress |
The dog { wags his tongue (?) at a millstone } { (1 ms. has instead:) …… licks his tongue }, and says to his companion: "{ (1 ms. adds:) It is an omen from heaven! } Let me clothe you in the lid of a measuring bowl!" |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |