ETCSLglossingSignSign name: NEšešig (BIL2)
Values: bil2, gibil, pel2

Proverbs: collection 5 (c.6.1.05), line c6105.D.5.104.129
ur-gir15-re...-ni-in-ḪARšudulniĝ2na-mešunu-gun3-gun3-gun3
UR-GIR15-RE...-NI-IN-ḪARŠU2.DUN3GUNUGUNUšEšIG (ŠUDUN AND ŠU2.DUN4)NIĝ2NA-MEŠUNU-GUN3-GUN3-GUN3
ur-gir15ḪARšudulniĝ2na-mešugun3
domestic dogḪARyokethinganyhandto be multicoloured
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t6105.p104 (line(s) 129-130) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
The dog …… a yoke does not adorn (?) anything: "…… behind you a fattened ox is being slaughtered."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford