ETCSLglossingSignSignSign name: LAGAB.LAGAB (NIGIN)
Values: kilib3, nig̃in

Proverbs: collection 5 (c.6.1.05), line c6105.B.5.36.16
udamar-eim-ta-e3amar-eba-an-gam
udamare3amargam
day(light)calfto go out or incalfto bow down
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t6105.p30 (line(s) 13-17) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
A calf entered ……. It did not know how to get out. When the herdsman came to inspect, he hurled the churn towards it, smashing the churn. When the calf came out, it cowered -- but the churn was still smashed.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford