ETCSLglossing | Sign name: LAGAB×U+U+U (BUL and LAGAB×EŠ) Values: bul, bur10, ninna2, tuku4 |
e-ri-ib-naĝ-e | ti-ri2-ga | al-deḫi2-me-en |
naĝ | ti-ri2-da | deḫi2 |
to drink | runaway | to approach |
I will feed you even though you are an outcast (?). I will give you drink even though you are an outcast (?). You are still my son, even if your god has turned against you. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |