ETCSLglossingSignSignSign name: GAL.URI
Values: kindagal2

Proverbs: collection 1 (c.6.1.01), line c6101.D.1.175.73
šesaḫar-raba-da-an-til3-la
šESAḫAR-RABA-DA-AN-TIL3-LA
šesaḫartil3
barleyearthto live
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t6101.p165 (line(s) 72-74) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
(cf. 6.1.07.49)When the rags have been cut up, when the barley is lying in the dust, what is there left to get?
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford