ETCSLglossingSignSign name: LAGAB×GAR (LAGAB×NIG2)
Values: bunig̃2

Proverbs: collection 1 (c.6.1.01), line c6101.B.1.106.76
damšu-KU6-da-ke4aku6ANXXX-ma
damšu-KU6aku6ANXXX
spousefishermanwaterfishANXXX
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t6101.p108 (line(s) 73-77) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
The water dried up from the water meadows; there were no fishermen there. The fisherman caught no fish. The fisherman's wife …… could not bring it to her female friend's chamber.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford