ETCSLglossingSignSign name: NINDA2×GUD (NINDA2×GU4)
Values: indagara

Proverbs: collection 1 (c.6.1.01), line c6101.A.1.9.11
nindaḫa-ma-ĝal2-elu2-kur2-raib2-gu7
nindaĝal2lu2-kur2-ragu7
breadto be (located)strangerto eat
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t6101.p9 (line(s) 10-11) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
(cf. 6.1.22: ll. 140-145, 6.2.3: UET 6/2 239, 6.2.3: UET 6/2 320, 6.2.3: UET 6/2 339 + UET 6/3 235 Seg. B l. 2)If bread is left over, the mongoose eats it. If I have any bread left over, then a stranger will eat it.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford