ETCSLglossingSignSign name: UR2×U2
Values: ušbar7

Proverbs: collection 1 (c.6.1.01), line c6101.A.1.55.72
nindai3-pad3munnu-pad3muni3-pad3nindanu-pad3
NINDAI3-PAD3DIM׊E (MUN)NU-PAD3DIM׊E (MUN)I3-PAD3NINDANU-PAD3
nindapad3munpad3munpad3nindapad3
breadto findsaltto findsaltto findbreadto find
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t6101.p56 (line(s) 71-73) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Let the poor man die, let him not live. When he finds bread, he finds no salt. When he finds salt, he finds no bread. When he finds meat, he finds no condiments. When he finds condiments, he finds no meat. { (2 mss. add:) When he finds oil, he finds no jar. When he finds a jar, he finds no oil. }
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford