ETCSLglossing | Sign name: IGI.DUB (AGRIG) Values: ag̃rig, g̃iškim |
agargaraku6-e | niĝ2 | zig3-ga-ni | zag-bar-ra | zag | im-ma-ni-ib-tag |
agargara | niĝ2 | zig3 | zag-bar | zag | tag |
fish spawn | thing | to rise | meaning unknown | side | to touch |
"A second time, may the gift-bringing bird not be able to make a gift, may the gift-bringing heron not be able to make a gift!" It (the turtle) catches fish; it collects eggs and crushes them. It crushes the suḫur carp in the { honey plants } { (1 ms. has instead:) reedbeds }. It crushes the eštub carp in the little zi reeds. It crushes toads in the ligiligi grass. It crushes fish spawn, its offspring, its family. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |