ETCSLglossing | Sign name: A.LAGAB×A Values: bunig̃x |
2-kam-ma-še3 | mušen | lu2 | kadra | kadra-a | na-ak-e |
2-KAM-MA-šE3 | MUšEN | LU2 | GAR.ŠA3.A (NIG2.ŠA3.A) | GAR.ŠA3.A (NIG2.ŠA3.A)-A | NA-AK-E |
2-kam-ma | mušen | lu2 | kadra | kadra | ak |
2nd | bird | person | greeting gift | greeting gift | to do |
"A second time, may the gift-bringing bird not be able to make a gift, may the gift-bringing heron not be able to make a gift!" It (the turtle) catches fish; it collects eggs and crushes them. It crushes the suḫur carp in the { honey plants } { (1 ms. has instead:) reedbeds }. It crushes the eštub carp in the little zi reeds. It crushes toads in the ligiligi grass. It crushes fish spawn, its offspring, its family. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |