ETCSLglossing | Sign name: GAL.TE Values: tiru |
ud-bi-a | zag | ĝiš-gi-e | ki-a | tuš-e | u3-gul | mu-na-ĝa2-ĝa2 |
ud | zag | ĝiš-gi | ki | tuš | u3-gul | ĝar |
day(light) | side | reedbed | place | to sit | prayer | to place |
On that day, beside the reedbeds, someone sitting on the bank prays: "Let me snatch away the heron's eggs, let me take them away ……, so that the gift-bringing bird will not be able to make a gift, so that the gift-bringing heron will not be able make a gift!" |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |