ETCSLglossingSignSign name: ALAN (ALAM)
Values: alan

The heron and the turtle (c.5.9.2), line c592.A.169
šeg12u6-nirgal-eabzu-ke4igi-nimu-un-...
šeg12u6-nirgalabzuigi...
brick(work)zigguratto be bigunderground watereye...
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t592.p16 (line(s) 167-208) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Then, on the ziggurat ……. King Enki was …… on the ziggurat. The great brickwork of the ziggurat …… the abzu; the brickwork of the abzu ……. He took dirt from his fingernail and created the dimgi vegetable. He made the dimgi …… in the ground. Your flax came out of the earth ……. He watered the little ones with his hand; he watered the big ones with his foot. The flax grew large. After the flax had grown tall, after he had bound (?) it …… (1 line fragmentary) (6 lines missing) The king ……. (1 line fragmentary) (1 line missing) (3 lines fragmentary) They seized …… for him. They …… for him. They confronted (?) …… in the desert. (1 line unclear) ……, they laid out the hunting net. …… did not catch; he caught in (?) the hunting net, …… did not catch; he spread out the hunting net. (5 lines fragmentary) …… of Enki (1 line fragmentary) May you be ……; may you be ……; may you be ……; may you be …… (unknown no. of lines missing)
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford