ETCSLglossing | Sign name: LU×BAD (AD3) Values: ad3 |
a-ba-am3 | za-e-me-en | lu2 | en3 | mu-e-ši-tar-re-en |
A-BA-AM3 | ZA-E-ME-EN | LU2 | EN3 | MU-E-šI-TAR-RE-EN |
a-ba | za | lu2 | en3 | tar |
who | you (sg.) | person | noun part of multiword verb | to cut |
= |
Nam-zid-tara walked by Enlil, who said to him: "Where have you come from, Nam-zid-tara?" "From Enlil's temple. My turn of duty is finished. I serve at the place of the gudug priests, with their sheep. I am on my way home. Don't stop me; I am in a hurry. Who are you who asks me questions?" |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |