ETCSLglossingSignSignSignSignSignSignSignSign name: SAL.TUG2.PAP.IGIgunu.NUN.ME.EZEN×KASKAL (NIN.PAB.SIG7.NUN.ME.UBARA)
Values: ninkum

The three ox-drivers from Adab (c.5.6.5), line c565.14
gud2ba-a-la2-eum-la2ab2a-sila3-ĝar-ra-bium-sur-sur-ruamarĝišmar-razu2bi2-in-gub
gud2la2la2ab2a-sila3-ĝar-rasuramarmarzu2gub
bullropeto hangto hangcowafterbirthto dripcalfwaggontoothto stand
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t565.p3 (line(s) 14-15) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"First the ox, although tied with a leash (?), mounted the cow, and then she dropped her young, and the calf started to chew up (?) the waggon's load. Who does this calf belong to? Who can take the calf?"
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford