ETCSLglossingSignSignSign name: ŠEŠ.KI
Values: nanna

The farmer's instructions (c.5.6.3), line c563.107
udšeba-e-nir-raĝidru-še3nu2-a-ab
UDšEBA-E-NIR-RAĝIDRU-šE3NU2-A-AB
udšenirĝidrunu2
day(light)barleyto winnowsceptreto lie down
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t563.p17 (line(s) 107-109) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
When the grain is clean, lay it under the measuring stick. Perform the rites in the evening and at night. Release the grain at midday.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford