ETCSLglossingSignSign name: NUN
Values: eridug, nun, sil2, zil

The instructions of Šuruppag (c.5.6.1), line c561.39
lu2-dalu2-zuḫ-anindazuḫ-anam-mu-da-gu7-e
lu2lu2-zuḫ-anindazuḫgu7
personthiefbreadto stealto eat
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.
Different colours indicate alternative renderings of the same span of text, including additions which may not be translated.

Paragraph t561.p10 (line(s) 39-41) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
You should not eat stolen food with { anyone } { (1 ms. has instead:) a thief }. You should not sink (?) your hand into blood. After you have apportioned the bones, you will be made to restore the ox, you will be made to restore the sheep.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford