ETCSLglossing | ![]() | Sign name: LAGAB×SUM (ZAR) Values: zar |
e<sub>2</sub> | na-a-an-ni-buru<sub>3</sub>-e-en | mi-si-IŠ-ra | al | nam-me |
e2 | buru3 | mi-si-IŠ | al | dug4 |
house(hold) | to penetrate | money chest | desire | to say |
= |
You should not steal anything; you should not …… yourself. You should not break into a house; you should not wish for the money chest (?). A thief is a lion, but after he has been caught, he will be a slave. My son, you should not commit robbery; you should not cut yourself with an axe. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |