ETCSLglossing | Sign name: IGIgunu.ALAN (SIG7.ALAM) Values: ulutim2 |
ĝišba-an | nu-mu-un-ĝa2-ĝa2 |
ba-an | ĝar |
capacity measure (container) | to place |
The Tamarisk opened his mouth and spoke. He addressed the Date Palm: "My body …… the bodies of the gods. (The reference is to statues of tamarisk wood.) You grow your fruits but someone places them before me like a maid approaching her mistress. You do not provide the measuring vessels. You are …… minor crops, but I ……. Your attendants …… before me for you." |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |