ETCSLglossing | Sign name: NINDA2׊E (ŠAM2) Values: sa10, sam2 |
za-e-me-en | gurun-zu | mu-un-gub |
ZA-E-ME-EN | GURUN-ZU | MU-UN-GUB |
za | gurun | gub |
you (sg.) | fruit | to stand |
The Tamarisk opened his mouth and spoke. He addressed the Date Palm: "My body …… the bodies of the gods. (The reference is to statues of tamarisk wood.) You grow your fruits but someone places them before me like a maid approaching her mistress. You do not provide the measuring vessels. You are …… minor crops, but I ……. Your attendants …… before me for you." |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |