ETCSLglossing | Sign name: PA.TUG2 (NUSKA) Values: nuska |
X | X-ke4 | an | mul | gur5-a-gin7 | (X) | šu | mi-ni-ib2-du7 |
X | X | an | mul | gur | (X) | šu | du7 |
X | X | heaven | star | to turn | (X) | hand | to be perfect |
"Silver, consider the palace! …… finds the time right, according to the turning starry sky, (and says:) "Come on! You will perform the work of your arms, you will help Enlil." But you stick out a long tongue like a buck-goat so that everybody can see. Indoors, the palace is your station and banquets are your assigned task (you say). -- Silver, I will demonstrate to you that the palace is neither your station nor your dwelling." |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |