ETCSLglossing | Sign name: U/U.PA/PA.GAR/GAR Values: garadin10 |
su-bar | šul-gi | dumu | den-lil2-la2-ra | dug3-ge-eš | im-mi-ĝal2 |
su-bar | šul-gi | dumu | en-lil2 | dug3 | ĝal2 |
body | Šulgi (RN) | child | Enlil (DN) | to be good | to be (located) |
"But I am the beautiful and clever Bird! Fine artistry went into my adornment. But no skill has been expended on your holy shaping! Strutting about in the royal palace is my glory; my warbling is considered a decoration in the courtyard. The sound I produce, in all its sweetness, is a delight for the person of Šulgi, son of Enlil. Fruits and produce of gardens and orchards are the enormous daily offerings due to me. Groats, flour, malt, hulled barley and emmer (?) are sweet things to my mouth. How do you not recognise my superiority from this? Bow your neck to the ground!" |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |