ETCSLglossingSignSign name: GAgunu (GAR2)
Values: gara2

The debate between Bird and Fish (c.5.3.5), line c535.143
murub4eridugki-gadu14kiba-ni-ib2-us2a-da-min3i3-ak-e-nea-da-min3-naba-gub
murub4eridugdu14kius2a-da-min3aka-da-min3gub
middleEridug (SN)discordplaceto be adjacentcontestto docontestto stand
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.
Different colours indicate alternative renderings of the same span of text, including additions which may not be translated.

Paragraph t535.p17 (line(s) 141-147) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
And so with the two of them jostling and continuing the evil quarrel in order to establish, the one over the other, their grandness and pre-eminence, the litigation was registered within Eridug, and they { put forward their argumentation } { (1 ms. has instead:) stood there in dispute }. …… thrashing about (?) amid roaring like that of a bull, …… rushed forward like ……. They requested a verdict …… from King Šulgi, son of Enlil.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford