ETCSLglossingSignSignSign name: ḪU.NA2 (SA4)
Values: sa4, še21

The debate between Winter and Summer (c.5.3.3), line c533.313
e2-me-ešen-te-en-rakug-sig17kug-babbarza-gin3mu-un-na-ba-ba-e
E2-ME-EšEN-TE-EN-RAKUG-SIG17KUG-BABBARZA-GIN3MU-UN-NA-BA-BA-E
e2-me-ešen-te-enkug-sig17kug-babbarza-gin3ba
summerwintergoldsilverlapis lazulito allot
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t533.p33 (line(s) 310-315) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Summer bowed to Winter and offered him a prayer. In his house he prepared emmer-beer and wine. At its side they spend the day at a succulent banquet. Summer presents Winter with gold, silver and lapis lazuli. They pour out brotherhood and friendship like best oil. By bringing sweet words to the quarrel (?) they have achieved harmony with each other.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford