ETCSLglossing | Sign name: ḪI×AŠ2 (ḪAR) Values: ar3, ḫar, ḫur, kin2, kinkin, mar6, mur, ur5 |
di | dab5-ba-ni | niĝ2 | nu-kur2-ru-dam | a-ba-a | šu | mi-ni-ib-bal-e |
DI | DAB5-BA-NI | NIĝ2 | NU-KUR2-RU-DAM | A-BA-A | ŠU | MI-NI-IB-BAL-E |
di | dab5 | niĝ2 | kur2 | a-ba | šu | bal |
(law)suit | to seize | thing | to be different | who | hand | to turn over |
Enlil answered Summer and Winter: "Winter is controller of the life-giving waters of all the lands -- the farmer of the gods produces everything. Summer, my son, how can you compare yourself to your brother Winter?" The import of the exalted word Enlil speaks is artfully wrought, the verdict he pronounces is one which cannot be altered -- who can change it? |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |