ETCSLglossing | Sign name: IGIgunu (SIG7) Values: imma3, se12, sig7, šex, ugur2 |
gan2-ne2 | gana2 | zid-de3 | še | ĝa2-ĝa2 | niĝ2-nam | ĝar-ĝar-re |
GAN2-NE2 | GANA2 | ZID-DE3 | šE | ĝA2-ĝA2 | NIĝ2-NAM | ĝAR-ĝAR-RE |
gana2 | gana2 | zid | še | ĝar | niĝ2-nam | ĝar |
field | field | right | barley | to place | anything | to place |
Enlil set about determining the destinies of Summer and Winter. For Summer founding towns and villages, bringing in harvests of plenitude for the Great Mountain Enlil, sending labourers out to the large arable tracts, and working the fields with oxen; for Winter plenitude, the spring floods, the abundance and life of the Land, placing grain in the fields and fruitful acres, and gathering in everything -- Enlil determined these as the destinies of Summer and Winter. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |