ETCSLglossingSignSign name: MUŠ3
Values: inana, muš3, sed6, suḫ10, šuba4

The debate between Grain and Sheep (c.5.3.2), line c532.49
dezina2ab-sin2-nagub-ba-ni
DIĝIR-EZINA2AB-SIN2-NAGUB-BA-NI
ezina2absin3gub
Ezina (DN)furrowto stand
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t532.p5 (line(s) 43-53) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Sheep being fenced in by her sheepfold, they gave her green plants generously. For Grain they made her field and gave her the plough, yoke and team. Sheep standing in her sheepfold was a shepherd of the sheepfolds brimming with charm. Grain standing in her furrow was a beautiful girl radiating charm; lifting her raised head up from the field she was suffused with the bounty of heaven. Sheep and Grain had a radiant appearance.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford