ETCSLglossing | Sign name: SAL.ḪUB2 (MUNUS.ḪUB2) Values: eme5, lagar3 |
bar-ĝu10-ta | a-šag4-ga | ed2-de3-da-zu-ne |
BAR-ĝU10-TA | A-šAG4-GA | ED2-DE3-DA-ZU-NE |
bar | a-šag4 | e3 |
outside | field | to go out or in |
"When you come out to the field after me, your single furrow brings you pleasure. When you put your head to work and get entangled in roots and thorns, your tooth breaks. Once your tooth is fixed, you cannot hold onto your tooth. Your farmer calls you "This Plough is done for". Carpenters have to be hired again for you, people …… for you. A whole workshop of artisans surrounds you. The fullers depilate a …… fleece for you. They stretch it over the wringer for you. They toil at the straps for you -- then they place the foul hide on your head." |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |