ETCSLglossing | Sign name: AB×GAL (URUGAL) Values: irigal |
ĝišapin | igi-zu-še3 | a-šag4-ga | ĝe26-e | ma-an-ed3-de3 |
apin | igi | a-šag4 | ĝe26 | ed3 |
plough | eye | field | I | to go down or up |
"After the water has been diverted from the meadows and the work on the wet areas is taken in hand, Plough, I come down to the fields before you. I initiate the opening up of the field for you. I clear the recesses of the embankment for you. I remove the weeds in the field for you. I heap up the stumps and the roots in the field for you. But when you work the field, there is a procession (?): your oxen are six, your people four -- you yourself are the eleventh ……. …… the preparatory work in the field. And you want to compare yourself with me?" |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |