ETCSLglossing | Sign name: KAL×BAD (ALAD) Values: alad |
diĝir-ĝu10 | kalam-e | ud | ba-zalag | ĝa2-ar | ud | ma-ku10-ku10 |
DIĝIR-ĝU10 | KALAM-E | UD | BA-ZALAG | ĝA2-IGI.RI (AR) | UD | MA-KU10-KU10 |
diĝir | kalam | ud | zalag | ĝe26 | ud | ku10-ku10 |
deity | the Land | day(light) | to be shining | I | day(light) | to be dark |
"My god, the day shines bright over the Land, but for me the day is black. The bright day has become (?) a …… day. Tears, lament, anguish and despair are lodged within me. Suffering overwhelms me like a weeping child. In the hands of the fate demon my appearance has been altered, my breath of life carried away. The asag demon, the evil one, bathes in my body." |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |