ETCSLglossingSignSignSign name: EN×ME.LI (ENME.LI)
Values: ensi3

A man and his god (c.5.2.4), line c524.A.64
a2-šeamaugu-ĝu10er2-ĝu10igi-zu-še3na-an-gul-e
A2-šEAMAU.KA (UGU)-ĝU10ER2-ĝU10IGI-ZU-šE3NA-AN-GUL-E
a2-šeamauguer2igigul
nowmotherto give birthteareyeto destroy
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t524.p8 (line(s) 64-68) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"Now, let my mother who bore me not cease lamenting for me before you. Let my sister, truly a sweet-voiced balaĝ singer, narrate tearfully to you the deeds by which I was overpowered. Let my wife voice my suffering …… to you. Let the singer expert in chanting unravel my bitter fate to you like a thread."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford