ETCSLglossingSignSign name: AB×GAL (URUGAL)
Values: irigal

The advice of a supervisor to a younger scribe (E-dub-ba-a C) (c.5.1.3), line c513.60B
mu-zudug3-ge-ešpad3-de3-da-bisaĝ-ki-bima-ĝal2
MU-ZUDUG3-GE-EšPAD3-DE3-DA-BISAĝ-KI-BIMA-ĝAL2
mudug3pad3saĝ-kiĝal2
nameto be goodto findforeheadto be (located)
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t513.p12 (line(s) 60-61) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
(The supervisor answers:) "The teachers, those learned men, should value you highly. { (2 mss. add 3 lines, 1 of the 2 mss. adds 2 more lines which correspond to lines 67 and 68 in this edition:) They should …… in their houses and in prominent places. Your name will be hailed as honourable for its prominence. For your sweet songs even the cowherds will strive gloriously. For your sweet songs I too shall strive and shall ……. The teacher will bless you with a joyous heart. } You who as a youth sat at my words have pleased my heart."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford