ETCSLglossingSignSign name: ŠA3
Values: pešx, ša3, šag4

The advice of a supervisor to a younger scribe (E-dub-ba-a C) (c.5.1.3), line c513.33
ur-gir15tur-gin7igimu-e-bad-badnam-lu2-ulu3mu-e-ak
UR-GIR15TUR-GIN7IGIMU-E-BAD-BADNAM-LU2-ULU3MU-E-AK
ur-gir15turigibadnam-lu2-ulu3ak
domestic dogto be smalleyeto openhumanityto do
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t513.p7 (line(s) 29-35) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
The learned scribe humbly answered his supervisor: "I shall give you a response to what you have just recited like a magic spell, and a rebuttal to your charming ditty delivered in a bellow. Do not make me out to be an ignoramus -- I will answer you once and for all! You opened my eyes like a puppy's and you made me into a human being. But why do you go on outlining rules for me as if I were a shirker? Anyone hearing your words would feel insulted!"
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford