ETCSLglossingSignSign name: URI3
Values: urin, uru3

The advice of a supervisor to a younger scribe (E-dub-ba-a C) (c.5.1.3), line c513.22
kiza-zateš2lu2-u18-lu-kamaḫ-bigu2ḫe2-ri-du3
KIZA-ZATEš2LU2-U18-LU-KAMAḫ-BIGU2ḫE2-RI-DU3
kizateš2lu2-ulu3maḫgu2du3
placeto bow downpridepersonto be majesticneckto erect
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t513.p5 (line(s) 21-26) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"And another thing: you will never return to your blinkered vision; that would be greatly to demean due deference, the decency of mankind. Worthy plants calm the heart, and sins are absolved. An empty-handed man's gifts are respected as such. Even a poor man clutches a kid to his chest as he kneels. You should defer to the powers that be and …… -- that will calm you."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford