ETCSLglossingSignSign name: U/U.PA/PA.GAR/GAR
Values: garadin10

The temple hymns (c.4.80.1), line c4801.222
e2niĝ2ĝar-ra-zukurḫe2-gal-la
e2niĝ2ĝarkurgal
house(hold)thingto place(mountain) landto be big
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t4801.p45 (line(s) 221-228) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
O E-igizu-uru (House, your face is mighty), with plenty coming from within, your well-stocked chamber is a mountain of abundance. House, your fragrance is a mound of vines. Your true minister is a leader in heaven. House, your princess is prominent among the gods, the true minister of E-ana who holds a holy sceptre in her hand. Ninšubur, the true minister of E-ana, has erected a house in your precinct, O E-akkil (House of lamentation), and taken her seat upon your dais.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford