ETCSLglossing | Sign name: AB×ḪA (NINA) Values: agarinx, nanše, nig̃in6, sirara |
gu7-a-zu-še3 | gu | am3-ši-ma-al | še | am3-ši-ma-al |
gu7 | gu | ĝal2 (ES: ma-al) | še | ĝal2 (ES: ma-al) |
to eat | (flax) thread | to be (located) | barley | to be (located) |
As you eat, flax comes into being, grain comes into being. As you drink, early floods come into being in the rivers. As you eat, mottled grain comes into being in the fields. Accept what the righteous man has brought to you! Accept the flour that the most righteous man has brought to you! He has paid homage to you. He says to you "Eat", he says to you "Drink". |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |