ETCSLglossingSignSignSignSignSign name: UD×U+U+U.AN.ŠEŠ.KI (ITI.AN.ŠEŠ.KI)
Values: iti7

A šir-namšub to Utu (Utu E) (c.4.32.e), line c432e.B.14
ninerim6-maamagaldnin-lil2
NINERIM6-MAAMAGALDIĝIR-NIN-LIL2
ninerim3amagalnin-lil2
ladystorehousemotherto be bigNinlil (DN)
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t432e.p3 (line(s) 9-18) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Unto distant days, indeed forever, stand by the righteous man who gives you bread, O exalted one, O exalted one, O exalted one -- elalu! Unto distant days, indeed forever, stand by the most righteous of men who gives you bread, O lord of the storehouse, Great Mountain Enlil! O lady of the storehouse, great mother Ninlil! O youthful Utu, lord of the mountain! O Šerida, youthful leader of battle! O exalted one, O exalted one, O exalted one -- elalu!
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford