ETCSLglossingSignSignSignSign name: KU.KU.KU
Values: eḫeḫḫe

A hymn to Šul-pa-e (Šul-pa-e A) (c.4.31.1), line c4311.1.14
dnin-ḫur-saĝ-ĝa2-ke4ki2-ĝa2-niza-e-me-en
DIĝIR-NIN-ḫUR-SAĝ-ĝA2-KE4KI2-ĝA2-NIZA-E-ME-EN
nin-ḫur-saĝ-ĝa2ki2za
Ninḫursaĝa (DN)placeto measureyou (sg.)
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t4311.p2 (line(s) 10-18) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Lordly with weapons in the thick of battle! Owner of the rebel lands, lordly in the rebel lands, my king, you are an august god! You are an august god, and your wife is an august queen. You are beloved by Ninḫursaĝa. You are a hero before whom the gods are very fearful. Hero Šul-pa-e, lordly in heaven and on earth, my ……, may your name be truly called upon in all the foreign lands! My king, may your greatness be truly called upon in all the foreign lands!
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford