ETCSLglossingSignSignSignSignSign name: LAM.KUR.RU.DA
Values: arattax

A <foreign lang="sux">&#x0161;ir-gida</foreign> to Nuska (Nuska B) (c.4.29.2), line c4292.2
<sup>d</sup>nuskatud-da-zue<sub>2</sub>-kur-ta<sup>d</sup>en-lil<sub>2</sub>-lebi<sub>2</sub>-in-dug<sub>4</sub>-ga
nuskatude2-kuren-lil2dug4
Nuska (DN)to give birthE-kur (TN)Enlil (DN)to say
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t4292.p1 (line(s) 1-6) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
……, Enlil decreed your birth in the E-kur! Nuska, Enlil decreed your birth in the E-kur! Lord Nudimmud, the king of prosperity, honoured you in the abzu. Good minister, I shall praise you! Nuska, majestic minister of Enlil, your praise is good and most sweet. My king, I shall praise you in song!
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford