ETCSLglossingSignSignSign name: PA.LU (SIPA)
Values: sipad

A šir-gida to Nuska (Nuska A) (c.4.29.1), line c4291.D.18
ur-saĝmeḫušgalmeḫušgalgur3-ru
UR-SAĝMEHI.GIR3 (HUŠ)GALMEHI.GIR3 (HUŠ)GALGUR3-RU
ur-saĝmeḫušgalmeḫušgalguru3
heroessenceto be reddishto be bigessenceto be reddishto be bigto bear
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t4291.p6 (line(s) 11-24) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
You make truly perfect your divine powers which are bound to the foreign lands, and you make very great your divine powers of enormous importance, Nuska, great lord, son of An. May you be praised appropriately. You who make the holy princely šita vessels look especially fine, who search out decisions, august in heaven and earth, protective deity of E-kur, glory of E-kur, who make great verdicts, decision maker in heaven and earth, lord who identifies the great claims, arms wielding a battle net over the enemy but which lead the just correctly! Hero who bears all the great terrifying divine powers, who covers the earth with awesome splendour like a mighty storm -- An be praised for your very great eminence! Your own father has declared your fame: immensely complex lord who has taken his seat, who perfects the divine powers, lion of the far distance, lion standing by, leader of the assembly, Nuska, it is sweet to praise you.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford