ETCSLglossingSignSignSign name: NUN.ME
Values: abgal

A šir-namšub to Ninurta (Ninurta G) (c.4.27.07), line c42707.A.45
nam-maḫ-zukur-kur-rebi2-dul
nam-maḫkurdul
majesty(mountain) landto cover (together)
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t42707.p3 (line(s) 38-57) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Since the day it was so decreed, your donkey-foals have …… gardens and meš trees. Šakkan, the lord of donkeys, has positioned them at your feet. Hero, your awesomeness is spread over the mountains; your grandeur covers all foreign lands. Hero Ninurta, your awesomeness is spread over the mountains. Hero Pabilsaĝ, your awesomeness is spread over the mountains. Hero Ninĝirsu, your awesomeness is spread over the mountains; your grandeur covers all foreign lands. Since the day it was so decreed, your donkey-foals …… gardens and meš trees. Šakkan, the lord of donkeys, has positioned them at your feet.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford