ETCSLglossingSignSign name: ANŠE
Values: anše

A hymn to Ninkasi (Ninkasi A) (c.4.23.1), line c4231.35
dnin-ka-si&kaš;didagalšutab-baĝal2-la-zu
DIĝIR-NIN-KA-SIKAš-U2.SAGALŠUTAB-BAĝAL2-LA-ZU
nin-ka-sididagalšutabĝal2
Ninkasi (DN)beer (ingredient)to be bighandto be parallelto be (located)
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t4231.p9 (line(s) 33-36) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
It is you who hold with both hands the great sweetwort, brewing it with honey and wine. Ninkasi, it is you who hold with both hands the great sweetwort, brewing it with honey and wine.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford